Tokio Hotel

Tokio Hotel
Aysis

piątek, 29 lutego 2008

Foty . <3 <3



Tłumaczenie. <3


NRJ 2008: Za kulisami! Część III

*Backstage*

A zwycięzcą jest...

Georg: Tutaj to jest.!!

Bill: mamy nagrodę NRJ...i zabieram ją do domu!

Bill: Moment przed ogłoszeniem zwycięzcy uczucia są naprawdę dziwnie (obce)...ciężko to opisać.

Georg: To jest zupełnie,co innego niż ekscytacja przed koncertem.

Bill: Ne ne ne

Tom: Dostałem gęsiej skórki gdzie zapowiedzieli zwycięzcę. Też ci się to zdarzyło?

Bill: Tak

Georg: Oh taaa, zdarzyło mi się to.

Tom: A jak u ciebie Bill?

Bill: Miałem to samo!W chwili, kiedy usłyszałem imię zwycięzcy moje serce zatrzymało się na moment,potem znowu zaczęło mi walić serce iznowu czułem jak sie zatrzymuje... także było naprawdę trudno oddychać.

Georg: Zaczekajcie sekunde, chłopaki.

Interviewer: Jesteście szczęśliwi.? To było zabawne?

Tom: Super szczęśliwi! Fantastyczny dzień, wygraliśmy nagrodę i jakzwykle wyglądałem bajecznie :) Wszystko jest perfekcyjnie.

Tom: Okrzyki dla mnie!

Bill: Okrzyki dla mnie...okrzyki wygrania tej nagrody!

Interviewer: Spodziewaliście sie wygranej?

Georg: Żartujesz? Miałem na myśli innych nominowanych w naszej kategorii: 50 Cent & Justin Timberlake, P.Diddy, Maroon 5, Linkin Park i na końcu tej listy był nasz zespół. Trzymamy świadomości konkurencję i powinniście im zadać to pytanie. Wygranie "Best International Act" jest niewiarygodne - pobicie Linkin Park, którzy teraz wstrząsają całym światem, to jest ogromny zaszczyt. Nie spodziewaliśmy się, że to się stanie.

Georg: Pójdziemy do "zatelefonować"... cały świat ma wiedzieć, że wygraliśmy ta nagrodę!

Bill: To jest, naprawdę tak trudne pojąć to, co nam się czasami zdarza! Właśnie mieliśmy powiedzieć, że mamy najlepszych fanów... nasi fani są zawsze tam dla nas, goszczą nas, gdziekolwiek jedziemy i to jest najlepsza rzecz. Jesteśmy tacy szczęśliwi z tego powodu i to wszystko, co możemy powiedzieć.

Interviewer: Jesteście świadomi tego, że jest tutaj we Francji wielu młodych ludzi, którzy chcą się uczyć niemieckiego z waszego powodu?

Bill: Słyszelismy o tym. To jest strasznie dziwne, nigdy nie spodziewaliśmy się, że zrobimy coś dobrego dla edukacji. Totalnie nie rozumiemy, że ludzie nie mają problemów z nauczeniem się języków obcych, my nie jesteśmy w tym dobrzy.

Tom: To jest chybapierwszy raz, kiedy nasi starzy głupi niemieccy nauczyciele są z nas dumni!

Bill: Tak

Ekipa TH: Okay, chodźmy znowu na górę.

*Afterparty!*

*Jazda do domu...*

Bill: Jedziemy na lotnisko i będziemy lecieć z powrotem do Hamburga, Niemczech... na szczęście to jest bezpośredni lot. To była naprawdę wycieczka pełna sukcesów. Wygraliśmy nagrodę NRJ, mieliśmy świetne występy i byliśmy zwiedzić to piękne miasto. Miejmy nadzieje, że wkrótce znowu będziemyw Cannes. Najlepsze życzenia i widzimy się za rok w Cannes.

Interviewer: Miłego lotu!

TH: Miłego lotu. Dzięki...

Info z francuskiej oficjalnej strony

NOWA SERIA PROMOCJI I PRZYSZŁY SINGIEL WE FRANCJI

Po 1000 Meere, wciąż w pierwszej 10 najlepiej sprzedających się singli we Francji, nowy singiel zostanie w najbliższych tygodniach przesłany do radia i telewizji. Grupa urzeczywistni promocję w każdym terminie koncertu, a my damy Wam możliwość wygrania w najbliższych dniach spotkania z zespołem na backstage! Śledźcie nas!

NOWA TRASA ROZPOCZYNA SIĘ W PRZYSZŁYM TYGODNIU

Zostało trochę ponad kilka dni do rozpoczęcia trasy "1000 Hotels" we Francji, spotkanie w Strasbourg 6 marca, poprzez inne daty, aż do 20 czerwa. Zespół jest oczywiście bardzo wyczulony na wszystkie Wasze wyrazy sympatii, liczne petycje, etc, ale niestety - jak wiecie - żaden dodatkowy termin nie może już zostać dodany trasy. Grupa apeluje o niewysyłanie więcej petycji bez końca, nieurządzanie manifestacji wspieranych przez media i strony internetowe, które potem wymagają od Was sporo wysiłku za niewiele w zamian. Rezerwujcie swoje siły i pozytywną energię na ich wyjątkowy koncert w Paryżu 20 czerwca w Parc Des Princes.

Français site officiel


raija

Fotki z ' BRAVO ' cz.